close

1226382246_cover.jpg 

來推薦一下五分錢樂團(Nickelback)的這首歌~  

"Rockstar"

 

我覺得超好聽的!!

今天一直反覆聽都聽不膩~!!

從早上起床就想聽、下午發呆的時候又點來聽、晚上睡覺前又想聽~!

明天後天大後天也還要聽~!!

真的!!

果然這種可以一起點點頭的歌是最深得我心啊!

尤其歌詞也寫的很妙~

搭配簡單的MV概念也很有趣!(如下)

nickelback_14227.jpg

另外,MV裡面請來一些好萊塢的明星客串演出也是讓我喜歡這首歌的原因之一,

為什麼呢?

看了下面的歌詞就知道了!(我很喜歡外國人總是能有自嘲的幽默感啊~)

同時,在MV3分33秒的地方又看到紐約時代廣場的這位仁兄出現~!

讓我在看MV的時候也多了一種親切的FU~

時代廣場的ROCKER

不過他不是好萊塢明星喔!

改天來介紹一下這位仁兄好了~

 

 

歌詞:

I'm through with standin' in line
我受夠了在這排隊
To clubs I'll never get in
要進根本進不去的夜店
It's like the bottom of the ninth
就像九局下半
And I'm never gonna win
而我根本贏不了
This life hasn't turned out
人生並不如
Quite the way I want it to be
我想要的樣子


(Tell me what you want)
(跟我說你要什麼)



I want a brand new house
我想要全新的房子
On an episode of Cribs
就像Cribs裡介紹的一樣(MTV裡一個介紹名人房子的節目)
And a bathroom I can play baseball in
廁所要大到可以打籃球

And a king size tub big enough
還有個帝王尺寸的浴缸
For ten plus me
可以躺十個大號的我


(Yeah, so tell what you need)
(恩,告訴我你想要的是什麼)



I'll need a.. a credit card that's got no limit
我需要一張...一張沒有限額的信用卡
And a big black jet with a bedroom in it
還要一台裡面有臥房的黑色大噴射機
Gonna join the mile high club
還要加入高空里程俱樂部(譯註:指的是跟空姐在飛機上嘿咻)
At thirty-seven thousand feet
在三萬七千呎高空上


--(Been there done that)--
-(我倒都做過了)-



I want a new tour bus full of old guitars
我想要有台裡面放滿舊吉他的巡迴巴士
My own star on Hollywood Boulevard
我自己在好萊塢大道上的星星
Somewhere between Cher and James Dean is fine for me
在雪兒跟詹姆斯狄恩中間我就滿意了


(So how you gonna do it?)
(所以你要怎麼做?)



I'm gonna trade this life for fortune and fame
我要把這條命拿來交換財富與名聲
I'd even cut my hair and change my name
我還願意把頭髮剪了加上改名

 


[CHORUS]

'Cause we all just wanna be big rockstars
因為我們都只想當搖滾巨星
And live in hilltop houses, driving fifteen cars
然後住在山頂上的房子,有十五輛車開
The girls come easy and the drugs come cheap
女孩很容易到手,藥也很便宜
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
我們也都很瘦,因為我們也不吃
And we'll hang out in the coolest bars
而且我們都在最酷的吧出沒
In the VIP with the movie stars
跟電影明星一起在貴賓室裡
Every good gold digger's
每個好的掏金者
Gonna wind up there
最後都會到那裡
Every Playboy bunny With her bleach blonde hair
每個花花公子兔女郎還有她們染金的頭髮
And well...
還有...

Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星
Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星

 


I wanna be great like Elvis without the tassels
我想當沒有流蘇的貓王(譯註:貓王的褲子上很多流蘇)
Hire eight body guards that love to beat up assholes
僱用八個喜歡打混蛋的保鏢
Sign a couple autographs So I can eat my meals for free
簽幾張名就可以吃免費的

(I'll have the quesadilla, ha ha)
(那我要烤玉米餅,哈 哈)

 

I'm gonna dress my ass
我要穿超屌
With the latest fashion
要最新的流行
Get a front door key to the Playboy mansion
要花花公子大廈前門的鑰匙
Gonna date a centerfold that loves to Blow my money for me
要跟摺頁女郎約會,她們還喜歡幫我花錢

(譯註:花花公子每期最美的女生會放在雜誌中間的摺頁)


(So how you gonna do it?)
(所以你要怎麼做?)

 

I'm gonna trade this life
我要用這條命來交換
For fortune and fame
財富與名聲
I'd even cut my hair
我還願意剪掉頭髮
And change my name
改自己的名字

 

'Cause we all just wanna be big rockstars
因為我們都只想當搖滾巨星
And live in hilltop houses, driving fifteen cars
然後住在山頂上的房子,有十五輛車開
The girls come easy and the drugs come cheap
女孩很容易到手,藥也很便宜
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
我們也都很瘦,因為我們也不吃

And we'll hang out in the coolest bars
而且我們都在最酷的吧出沒
In the VIP with the movie stars
跟電影明星一起在貴賓室裡
Every good gold digger's
每個好的掏金者
Gonna wind up there
最後都會到那裡
Every Playboy bunny With her bleach blonde hair
每個花花公子兔女郎還有她們染金的頭髮
And we'll hide out in the private rooms
我們會躲在私人房間裡

With the latest dictionary of Today's who's who
還有最新的名人錄

They'll get you anything with that evil smile
他們什麼都能找給你以邪惡的笑容
Everybody's got a Drug dealer on speed dial, well
每個人都把藥頭的電話記在手機快撥號碼上,嗯

Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星

I'm gonna sing those songs
我要唱那些歌
That offend the censors
衛道人士聽了會不爽的那種
Gonna pop my pills
我還要嗑我的藥
From a Pez dispenser
用口香糖的包裝來裝

Get washed-up singers writing all my songs
找過氣歌手來幫我寫歌
Lip synch 'em every night so I don't get 'em wrong
每晚還要對嘴唱所以我不會唱錯

Well we all just wanna be big rockstars
嗯,我們都只想當搖滾巨星
And live in hilltop houses, driving fifteen cars
然後住在山頂上的房子,有十五輛車開
The girls come easy and the drugs come cheap
女孩很容易到手,藥也很便宜

We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
我們也都很瘦,因為我們也不吃
And we'll hang out in the coolest bars
而且我們都在最酷的吧出沒
In the VIP with the movie stars
跟電影明星一起在貴賓室裡
Every good gold digger's
每個好的掏金者
Gonna wind up there
最後都會到那裡

Every Playboy bunny
每個花花公子兔女郎
With her bleach blonde hair
還有她們染金的頭髮
And we'll hide out in the private rooms
我們會躲在私人房間裡
With the latest dictionary of Today's who's who
還有最新的名人錄

They'll get you anything
他們什麼都能找給你
with that evil smile
以邪惡的笑容
Everybody's got a
每個人都把
Drug dealer on speed dial, well
藥頭的電話記在手機快撥號碼上,嗯

Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星
Hey, hey, I wanna be a rockstar
嘿,嘿,我想當搖滾巨星

 

 

歌詞翻譯來源:

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1008022411535

arrow
arrow
    全站熱搜

    jinlin0816 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()